cependant

You're absolutely right in spirit — it seems you meant "cependant", which is the correct French word for "however".

So just to clarify:

  • Cependant (French) = However (English)
  • ❌ "Cependent" — not a correct word in French or English, just a typo.

Example in French:

Il fait beau aujourd'hui. Cependant, il va peut-être pleuvoir ce soir.
(It’s nice today. However, it might rain tonight.)

Let me know if you'd like a list of similar French-English connectors or more examples!

Comments

🌟 Exciting Website! 🌟

Embark on your immigration journey with a golden opportunity! 🌎✈️ Explore new horizons and possibilities at immigrationopportunity.com.

🚀 Unleash the potential of your dreams! Your visa adventure begins now. Click the link and let the journey to a brighter future unfold! 🌟🔗 #ImmigrationDreams #NewBeginnings

I offer engaging online tutoring sessions in most Biology-related subjects!

Let's inspire young minds and nurture their love for science!

Contact me today to schedule a session!

Tuition fees

💡 Flexible Tuition Fees 💡

Ranging from €12.50 to €20 (or any other amount), tuition fees can be tailored to meet your specific needs. Feel free to discuss your preferences with the professor for a personalized arrangement.

🌍 Explore Languages with Me! 🌟

🇮🇳 Native of India | Living and Thriving in Spain 🇪🇸

✨ Join my Language Adventure in Hindi, English & Spanish! ✨

🎓 Unlock the Power of Multilingualism with a Fun Learning Experience! 🚀

🔥 With over 6 years of teaching experience, I'm here to guide you on your language journey.

🤝 Let's collaborate to achieve your language goals!

****contact @ latestfoto.com**** or Register Now! 🚀

Popular Posts